悋気は恋の命とは
悋気は恋の命
りんきはこいのいのち
言葉 | 悋気は恋の命 |
---|---|
読み方 | りんきはこいのいのち |
意味 | やきもちを焼くのは、恋をしている証拠で焼かれなくなったらお終いだということ。 |
場面用途 | 恋愛 |
使用語彙 | 恋 |
使用漢字 | 悋 / 気 / 恋 / 命 |
「悋」を含むことわざ
- 徒の悋気(あだのりんき)
- 悋気嫉妬は女の常(りんきしっとはおんなのつね)
- 悋気せぬ女は弾まぬ鞠(りんきせぬおんなははずまぬまり)
- 悋気は女の七つ道具(りんきはおんなのななつどうぐ)
- 悋気は恋の命(りんきはこいのいのち)
「気」を含むことわざ
- 味も素っ気もない(あじもそっけもない)
- 頭から湯気を立てる(あたまからゆげをたてる)
- 頭に湯気を立てる(あたまにゆげをたてる)
- 頭禿げても浮気はやまぬ(あたまはげてもうわきはやまぬ)
- 徒の悋気(あだのりんき)
- 呆気に取られる(あっけにとられる)
- 家鴨も鴨の気位(あひるもかものきぐらい)
- 雨の降る日は天気が悪い(あめのふるひはてんきがわるい)
- いい気なものだ(いいきなものだ)
- いい気になる(いいきになる)
「恋」を含むことわざ
- 老いらくの恋(おいらくのこい)
- 恋路の闇(こいじのやみ)
- 恋いたほど飽いた(こいたほどあいた)
- 恋に師匠なし(こいにししょうなし)
- 恋に上下の隔てなし(こいにじょうげのへだてなし)
- 恋の遺恨と食べ物の遺恨は恐ろしい(こいのいこんとたべもののいこんはおそろしい)
- 恋の鞘当て(こいのさやあて)
- 恋の道には女がさかしい(こいのみちにはおんながさかしい)
- 恋の病に薬なし(こいのやまいにくすりなし)
- 恋の山には孔子の倒れ(こいのやまにはくじのたおれ)